为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王右軍在南,丞相與書,每嘆子侄不令。雲:“虎(犬屯)、虎犢,還其所如。”
…相关:冬季燃烬、原来你的光芒是我给的、只有我是傻白甜、穿成暴戾将军的冲喜娘子、坟山逆旅、离婚后霸总对我视若珍宝、论警校组的马自达有多么烫、与卿白首不离、不算迟的告白、末世之我劝你善良
王丞相作女伎,施設床席。蔡公先在坐,不說而去,王亦不留。
王司徒婦,鐘氏女,太傅曾孫,亦有俊才女德。鐘、郝為娣姒,雅相親重。鐘不以貴陵郝,郝亦不以賤下鐘。東海家內,則郝夫人之法。京陵家內,範鐘夫人之禮。
…